Hayo, siapa di sini yang suka makan? Dari berbagai macam makanan yang ada di dunia, kamu suka yang mana?
Makanan memiliki banyak peran dalam kehidupan manusia. Karenanya, banyak hal yang bisa kita pelajari dari cara dan kebiasaan makan berbagai negara di dunia, termasuk bagaimana makanan disebutkan dalam berbagai bahasa. Hal inilah yang membuat pengetahuan terhadap kosakata makanan suatu bahasa sangat penting untuk dipelajari ketika kamu sedang belajar bahasanya. Bagi kamu yang sedang belajar bahasa Mandarin, yuk pelajari tradisi dan berbagai kosakata bahasa Mandarin tentang makanan!
- Tradisi Makan Dalam Budaya Tionghoa
- Kosakata Bahasa Mandarin Tentang Makanan
- Contoh Dialog Tentang Makanan Dalam Bahasa Mandarin
Tradisi Makan Dalam Budaya Tionghoa
Ada banyak sekali tradisi Tionghoa yang mungkin kurang familiar di telingamu. Kebiasaan makan orang Tionghoa sendiri mencerminkan budaya, etika, dan nilai tradisional mereka. Jadi, meskipun kamu tidak wajib mengetahui dan mempraktikkan kebiasaan ini, mengetahui dasarnya akan membantu kamu saat mendapat kesempatan untuk mengunjungi negeri tirai bambu ini nantinya.
Salah satu tradisi yang mungkin sudah kamu ketahui adalah tradisi makan dengan sumpit, atau yang biasa disebut dengan 筷子 (kuàizi) dalam bahasa Mandarin. Penggunaan sumpit sebagai alat makan utama ini juga ada etikanya sendiri, lho! Salah satunya adalah dengan tidak menancapkan sumpit secara tegak di nasi karena menyerupai dupa untuk orang meninggal.
Selain itu, orang Tionghoa juga memiliki tradisi untuk makan bersama dengan hidangan yang disajikan di bagian tengah meja untuk menekankan nilai kebersamaan dan kekeluargaan. Hidangan yang ada juga tidak disajikan secara bertahap seperti tradisi barat, namun dalam waktu bersamaan sehingga dapat dinikmati sekaligus.
Banyak makanan Tionghoa yang memiliki arti simbolis dan seringkali digunakan untuk perayaan tertentu. Contohnya, Ikan (鱼 yú) yang melambangkan keberuntungan dan kelimpahan, dan mie yang seringkali diasosiasikan dengan umur panjang.
Kosakata Bahasa Mandarin Tentang Makanan
Setelah mempelajari soal tradisi yang biasa dijumpai dalam budaya Tionghoa tentang makanan, kurang lengkap rasanya kalau kita tidak mempelajari berbagai kosakata bahasa Mandarin tentang makanan, kan? Dalam tabel di bawah ini, kamu bisa mempelajari 100 kosakata lengkap dengan arti dan contoh kalimatnya. Yuk, simak bersama!
No | Bahasa Mandarin | Pinyin | Arti | Contoh Kalimat (Mandarin – Pinyin – Terjemahan) |
---|---|---|---|---|
1 | 米饭 | mǐfàn | Nasi | 我喜欢吃米饭。 – Wǒ xǐhuān chī mǐfàn. – Saya suka makan nasi. |
2 | 面条 | miàntiáo | Mie | 他每天吃面条。 – Tā měitiān chī miàntiáo. – Dia makan mie setiap hari. |
3 | 包子 | bāozi | Bakpao | 早上我买了一个包子。 – Zǎoshang wǒ mǎile yīgè bāozi. – Pagi saya membeli sebuah bakpao. |
4 | 馒头 | mántou | Roti kukus | 她早上吃馒头。 – Tā zǎoshang chī mántou. – Dia makan roti kukus pagi. |
5 | 餐厅 | cāntīng | Restoran | 我们去餐厅吃饭。 – Wǒmen qù cāntīng chīfàn. – Kita pergi ke restoran untuk makan. |
6 | 菜 | cài | Hidangan/Sayur | 这道菜非常好吃。 – Zhè dào cài fēicháng hàochī. – Hidangan ini sangat lezat. |
7 | 肉 | ròu | Daging | 我不吃猪肉。 – Wǒ bù chī zhūròu. – Saya tidak makan daging babi. |
8 | 鸡肉 | jīròu | Daging ayam | 鸡肉炒得很香。 – Jīròu chǎo dé hěn xiāng. – Ayam gorengnya harum. |
9 | 牛肉 | niúròu | Daging sapi | 这里的牛肉非常嫩。 – Zhèlǐ de niúròu fēicháng nèn. – Daging sapi di sini sangat empuk. |
10 | 羊肉 | yángròu | Daging kambing | 他喜欢吃烤羊肉。 – Tā xǐhuān chī kǎo yángròu. – Dia suka makan daging kambing panggang. |
11 | 鱼 | yú | Ikan | 这条鱼很新鲜。 – Zhè tiáo yú hěn xīnxiān. – Ikan ini sangat segar. |
12 | 虾 | xiā | Udang | 我点了一盘虾。 – Wǒ diǎnle yī pán xiā. – Saya memesan satu piring udang. |
13 | 蟹 | xiè | Kepiting | 今晚有美味的蟹。 – Jīnwǎn yǒu měiwèi de xiè. – Malam ini ada kepiting yang lezat. |
14 | 贝类 | bèilèi | Kerang | 海边有很多贝类。 – Hǎibiān yǒu hěn duō bèilèi. – Di pantai ada banyak kerang. |
15 | 豆腐 | dòufu | Tahu | 豆腐烧得很好。 – Dòufu shāo dé hěn hǎo. – Tahu dimasak dengan sangat baik. |
16 | 蘑菇 | mógū | Jamur | 汤里有蘑菇。 – Tāng lǐ yǒu mógū. – Ada jamur dalam sup. |
17 | 蔬菜 | shūcài | Sayuran | 每餐都要吃蔬菜。 – Měi cān dōu yào chī shūcài. – Setiap kali makan harus ada sayuran. |
18 | 土豆 | tǔdòu | Kentang | 土豆炖得很入味。 – Tǔdòu dùn dé hěn rùwèi. – Kentang dimasak dengan bumbu yang meresap. |
19 | 番茄 | fānqié | Tomat | 沙拉里有番茄。 – Shālā lǐ yǒu fānqié. – Ada tomat dalam salad. |
20 | 黄瓜 | huángguā | Mentimun | 我喜欢吃新鲜黄瓜。 – Wǒ xǐhuān chī xīnxiān huángguā. – Saya suka makan mentimun segar. |
21 | 苹果 | píngguǒ | Apel | 苹果对健康有益。 – Píngguǒ duì jiànkāng yǒuyì. – Apel baik untuk kesehatan. |
22 | 香蕉 | xiāngjiāo | Pisang | 香蕉是一种能量食品。 – Xiāngjiāo shì yī zhǒng néngliàng shípǐn. – Pisang adalah makanan yang memberikan energi. |
23 | 橙子 | chéngzi | Jeruk | 她喝了橙汁。 – Tā hēle chéngzhī. – Dia minum jus jeruk. |
24 | 葡萄 | pútao | Anggur | 我买了一串葡萄。 – Wǒ mǎile yī chuàn pútao. – Saya membeli setangkai anggur. |
25 | 西瓜 | xīguā | Semangka | 夏天吃西瓜很解暑。 – Xiàtiān chī xīguā hěn jiěshǔ. – Makan semangka di musim panas menyegarkan. |
26 | 柠檬 | níngméng | Lemon | 她用柠檬做了饮料。 – Tā yòng níngméng zuòle yǐnliào. – Dia membuat minuman dengan lemon. |
27 | 桃子 | táozi | Persik | 桃子很甜。 – Táozi hěn tián. – Persik sangat manis. |
28 | 梨 | lí | Pir | 梨汁特别清爽。 – Lí zhī tèbié qīngshuǎng. – Jus pir sangat menyegarkan. |
29 | 樱桃 | yīngtáo | Ceri | 这些樱桃看起来很好吃。 – Zhèxiē yīngtáo kàn qǐlái hěn hàochī. – Ceri-ceri ini terlihat lezat. |
30 | 柚子 | yòuzi | Jeruk bali | 柚子富含维生素。 – Yòuzi fùhán wéishēngsù. – Jeruk bali kaya akan vitamin. |
31 | 糖 | táng | Gula | 我们在蛋糕里加了很多糖。 – Wǒmen zài dàngāo lǐ jiāle hěn duō táng. – Kami menambahkan banyak gula ke dalam kue. |
32 | 蜜 | mì | Madu | 蜂蜜可以润喉。 – Fēngmì kěyǐ rùnhóu. – Madu dapat meredakan tenggorokan. |
33 | 巧克力 | qiǎokèlì | Cokelat | 巧克力是我的最爱。 – Qiǎokèlì shì wǒ de zuì’ài. – Cokelat adalah kesukaan saya. |
34 | 饼干 | bǐnggān | Biskuit | 她买了一包饼干。 – Tā mǎile yī bāo bǐnggān. – Dia membeli sebungkus biskuit. |
35 | 蛋糕 | dàngāo | Kue | 生日时常常会吃蛋糕。 – Shēngrì shí chángcháng huì chī dàngāo. – Kue biasanya dimakan saat ulang tahun. |
36 | 冰淇淋 | bīngqílín | Es krim | 夏天吃冰淇淋很消暑。 – Xiàtiān chī bīngqílín hěn xiāoshǔ. – Makan es krim di musim panas sangat menyegarkan. |
37 | 牛奶 | niúnǎi | Susu | 牛奶富含钙质。 – Niúnǎi fùhán gàizhì. – Susu kaya akan kalsium. |
38 | 酸奶 | suānnǎi | Yogurt | 酸奶有益消化。 – Suānnǎi yǒuyì xiāohuà. – Yogurt bermanfaat untuk pencernaan. |
39 | 咖啡 | kāfēi | Kopi | 他每天早上都喝咖啡。 – Tā měitiān zǎoshang dōu hē kāfēi. – Dia minum kopi setiap pagi. |
40 | 茶 | chá | Teh | 茶可以帮助提神。 – Chá kěyǐ bāngzhù tíshén. – Teh dapat membantu menyegarkan pikiran. |
41 | 果汁 | guǒzhī | Jus buah | 她点了一杯橙子果汁。 – Tā diǎnle yī bēi chéngzi guǒzhī. – Dia memesan segelas jus jeruk. |
42 | 苏打水 | sūdǎshuǐ | Soda | 苏打水是一种碳酸饮料。 – Sūdǎshuǐ shì yī zhǒng tànsuān yǐnliào. – Soda adalah minuman berkarbonasi. |
43 | 清汤 | qīngtāng | Kaldu bening | 这碗清汤味道清淡。 – Zhè wǎn qīngtāng wèidào qīngdàn. – Kaldu bening ini rasanya ringan. |
44 | 海鲜汤 | hǎixiān tāng | Sup seafood | 海鲜汤里有虾和鱼。 – Hǎixiān tāng lǐ yǒu xiā hé yú. – Sup seafood berisi udang dan ikan. |
45 | 炒饭 | chǎofàn | Nasi goreng | 他点了一份炒饭。 – Tā diǎnle yī fèn chǎofàn. – Dia memesan seporsi nasi goreng. |
46 | 炒面 | chǎomiàn | Mie goreng | 炒面是街边常见的小吃。 – Chǎomiàn shì jiēbiān chángjiàn de xiǎochī. – Mie goreng adalah jajanan yang umum dijumpai di pinggir jalan. |
47 | 汤 | tāng | Sup | 这碗汤非常暖和。 – Zhè wǎn tāng fēicháng nuǎnhuo. – Sup ini sangat hangat. |
48 | 饺子 | jiǎozi | Pangsit | 饺子是中国传统食品。 – Jiǎozi shì Zhōngguó chuántǒng shípǐn. – Pangsit adalah makanan tradisional Tiongkok. |
49 | 春卷 | chūnjuǎn | Lumpia | 春卷很脆。 – Chūnjuǎn hěn cuì. – Lumpia sangat renyah. |
50 | 汤圆 | tāngyuán | Bola ketan isi | 元宵节时我们吃汤圆。 – Yuánxiāo jié shí wǒmen chī tāngyuán. – Pada Festival Tangyuan, kita makan bola ketan. |
51 | 粥 | zhōu | Bubur | 早餐时他常喝一碗粥。 – Zǎocān shí tā cháng hē yī wǎn zhōu. – Saat sarapan, dia sering minum semangkuk bubur. |
52 | 面包 | miànbāo | Roti | 她买了一个新鲜的面包。 – Tā mǎile yīgè xīnxiān de miànbāo. – Dia membeli roti segar. |
53 | 三明治 | sānmíngzhì | Sandwich | 我们午餐吃三明治。 – Wǒmen wǔcān chī sānmíngzhì. – Kita makan sandwich untuk makan siang. |
54 | 热狗 | règǒu | Hot dog | 在比赛现场卖热狗。 – Zài bǐsài xiànchǎng mài règǒu. – Di lokasi pertandingan dijual hot dog. |
55 | 比萨 | bǐsà | Pizza | 他喜欢吃比萨。 – Tā xǐhuān chī bǐsà. – Dia suka makan pizza. |
56 | 意面 | yìmiàn | Spaghetti | 晚餐我们吃意面。 – Wǎncān wǒmen chī yìmiàn. – Untuk makan malam, kita makan spaghetti. |
57 | 汉堡 | hànbǎo | Burger | 汉堡包配薯条很美味。 – Hànbǎobāo pèi shǔ tiáo hěn měiwèi. – Burger dengan kentang goreng sangat lezat. |
58 | 薯条 | shǔ tiáo | Kentang goreng | 他喜欢吃薯条。 – Tā xǐhuān chī shǔ tiáo. – Dia suka makan kentang goreng. |
59 | 热汤 | rè tāng | Sup panas | 寒冷天气里喝热汤很舒服。 – Hánlěng tiānqì lǐ hē rè tāng hěn shūfu. – Minum sup panas sangat nyaman di cuaca dingin. |
60 | 冷饮 | lěngyǐn | Minuman dingin | 夏天常喝冷饮。 – Xiàtiān cháng hē lěngyǐn. – Di musim panas, sering minum minuman dingin. |
61 | 锅贴 | guōtiē | Pangsit goreng | 锅贴是北京的名小吃。 – Guōtiē shì Běijīng de míng xiǎochī. – Pangsit goreng adalah jajanan terkenal di Beijing. |
62 | 烧饼 | shāobǐng | Roti panggang | 他早餐吃烧饼和豆浆。 – Tā zǎocān chī shāobǐng hé dòujiāng. – Dia sarapan dengan roti panggang dan susu kedelai. |
63 | 豆浆 | dòujiāng | Susu kedelai | 豆浆富有营养。 – Dòujiāng fùyǒu yíngyǎng. – Susu kedelai sangat bergizi. |
64 | 油条 | yóutiáo | Cakwe | 油条和豆浆是传统早餐。 – Yóutiáo hé dòujiāng shì chuántǒng zǎocān. – Cakwe dan susu kedelai adalah sarapan tradisional. |
65 | 饭团 | fàntuán | Bola nasi | 饭团通常在早餐时食用。 – Fàntuán tōngcháng zài zǎocān shí shíyòng. – Bola nasi biasanya dimakan saat sarapan. |
66 | 咖喱饭 | gālǐ fàn | Nasi kari | 印度餐厅常提供咖喱饭。 – Yìndù cāntīng cháng tígōng gālǐ fàn. – Restoran India sering menyediakan nasi kari. |
67 | 寿司 | shòusī | Sushi | 我去日本餐厅吃寿司。 – Wǒ qù Rìběn cāntīng chī shòusī. – Saya pergi ke restoran Jepang untuk makan sushi. |
68 | 天妇罗 | tiānfùluó | Tempura | 天妇罗是日本特色菜。 – Tiānfùluó shì Rìběn tèsè cài. – Tempura adalah masakan khas Jepang. |
69 | 拉面 | lāmiàn | Mie tarik | 我喜欢吃热腾腾的拉面。 – Wǒ xǐhuān chī rè téngténg de lāmiàn. – Saya suka makan mie tarik yang panas. |
70 | 酸辣汤 | suānlà tāng | Sup asam pedas | 酸辣汤味道浓郁。 – Suānlà tāng wèidào nóngyù. – Sup asam pedas rasanya kuat. |
71 | 麻婆豆腐 | mápó dòufu | Mapo tofu | 麻婆豆腐很有川味。 – Mápó dòufu hěn yǒu Chuān wèi. – Mapo tofu memiliki rasa khas Sichuan. |
72 | 宫保鸡丁 | gōngbǎo jīdīng | Ayam Kung Pao | 宫保鸡丁辣味十足。 – Gōngbǎo jīdīng làwèi shízú. – Ayam Kung Pao sangat pedas. |
73 | 炸鸡 | zhájī | Ayam goreng | 炸鸡吃起来非常酥脆。 – Zhájī chī qǐlái fēicháng sūcuì. – Ayam goreng terasa sangat renyah. |
74 | 黑椒牛柳 | hēijiāo niúliǔ | Sapi lada hitam | 黑椒牛柳口感极佳。 – Hēijiāo niúliǔ kǒugǎn jí jiā. – Sapi lada hitam memiliki tekstur yang luar biasa. |
75 | 糖醋里脊 | tángcù lǐjǐ | Iga asam manis | 糖醋里脊深受小朋友喜爱。 – Tángcù lǐjǐ shēnshòu xiǎopéngyǒu xǐ’ài. – Iga asam manis sangat disukai anak-anak. |
76 | 红烧肉 | hóngshāo ròu | Daging merah (rebus) | 红烧肉味道浓郁。 – Hóngshāo ròu wèidào nóngyù. – Daging merah ini rasanya kuat. |
77 | 炖汤 | dùn tāng | Sup rebus | 炖汤需要慢火煮几个小时。 – Dùn tāng xūyào màn huǒ zhǔ jǐ gè xiǎoshí. – Sup rebus memerlukan waktu beberapa jam dengan api kecil. |
78 | 烤鸭 | kǎoyā | Bebek panggang | 北京烤鸭色香味俱佳。 – Běijīng kǎoyā sè xiāng wèi jù jiā. – Bebek panggang Beijing sangat terkenal. |
79 | 煎饺 | jiānjiǎo | Pangsit goreng setengah digoreng | 煎饺外脆里嫩。 – Jiānjiǎo wài cuì, lǐ nèn. – Pangsit goreng ini renyah di luar dan lembut di dalam. |
80 | 水饺 | shuǐjiǎo | Pangsit rebus | 水饺是传统春节食品。 – Shuǐjiǎo shì chuántǒng chūnjié shípǐn. – Pangsit rebus adalah makanan tradisional Tahun Baru Imlek. |
81 | 红豆汤 | hóngdòu tāng | Sup kacang merah | 红豆汤甜而不腻。 – Hóngdòu tāng tián ér bù nì. – Sup kacang merah manis namun tidak terlalu berminyak. |
82 | 绿豆汤 | lǜdòu tāng | Sup kacang hijau | 绿豆汤在夏天常吃。 – Lǜdòu tāng zài xiàtiān cháng chī. – Sup kacang hijau sering dimakan di musim panas. |
83 | 炒青菜 | chǎo qīngcài | Sayur tumis | 炒青菜简单又健康。 – Chǎo qīngcài jiǎndān yòu jiànkāng. – Sayur tumis itu sederhana dan sehat. |
84 | 蒸鱼 | zhēng yú | Ikan kukus | 蒸鱼保持了鱼的鲜美。 – Zhēng yú bǎochíle yú de xiānměi. – Ikan kukus mempertahankan kesegarannya. |
85 | 炒虾仁 | chǎo xiārén | Udang tumis | 炒虾仁加了点姜丝。 – Chǎo xiārén jiāle diǎn jiāng sī. – Udang tumis diberi sedikit jahe. |
86 | 炒蛋 | chǎo dàn | Telur orak-arik | 炒蛋是早餐的好选择。 – Chǎo dàn shì zǎocān de hǎo xuǎnzé. – Telur orak-arik adalah pilihan sarapan yang baik. |
87 | 西餐 | xīcān | Masakan Barat | 我们今晚去吃西餐。 – Wǒmen jīnwǎn qù chī xīcān. – Malam ini kita akan makan masakan barat. |
88 | 中餐 | zhōngcān | Masakan Tiongkok | 中餐讲究色香味。 – Zhōngcān jiǎngjiù sè xiāng wèi. – Masakan Tiongkok mengutamakan warna, aroma, dan rasa. |
89 | 自助餐 | zìzhùcān | Prasmanan | 那家饭店提供自助餐。 – Nà jiā fàndiàn tígōng zìzhùcān. – Restoran itu menyediakan prasmanan. |
90 | 快餐 | kuàicān | Makanan cepat saji | 快餐虽然方便但不健康。 – Kuàicān suīrán fāngbiàn dàn bù jiànkāng. – Makanan cepat saji meskipun praktis tidak sehat. |
91 | 素食 | sùshí | Makanan vegetarian | 他几乎每天都吃素食。 – Tā jīhū měitiān dōu chī sùshí. – Dia hampir setiap hari makan makanan vegetarian. |
92 | 海鲜 | hǎixiān | Makanan laut | 我喜欢吃海鲜。 – Wǒ xǐhuān chī hǎixiān. – Saya suka makan makanan laut. |
93 | 早餐 | zǎocān | Sarapan | 早餐吃得好一天精神十足。 – Zǎocān chī dé hǎo, yītiān jīngshén shízú. – Sarapan yang baik membuat semangat sepanjang hari. |
94 | 午餐 | wǔcān | Makan siang | 午餐时间我们去学校食堂。 – Wǔcān shíjiān wǒmen qù xuéxiào shítáng. – Saat makan siang, kita pergi ke kantin sekolah. |
95 | 晚餐 | wǎncān | Makan malam | 晚餐后我们散步。 – Wǎncān hòu wǒmen sànbù. – Setelah makan malam, kita berjalan-jalan. |
96 | 点心 | diǎnxīn | Kudapan/Dim sum | 她喜欢吃点心。 – Tā xǐhuān chī diǎnxīn. – Dia suka makan kudapan. |
97 | 小吃 | xiǎochī | Jajanan kecil | 夜市上有很多小吃。 – Yèshì shàng yǒu hěn duō xiǎochī. – Di pasar malam, ada banyak jajanan. |
98 | 酱 | jiàng | Saus | 这瓶酱很适合拌面。 – Zhè píng jiàng hěn shìhé bàn miàn. – Saus ini cocok untuk dicampur dengan mie. |
99 | 泡菜 | pàocài | Kimchi/Acar | 他喜欢吃泡菜。 – Tā xǐhuān chī pàocài. – Dia suka makan kimchi. |
100 | 点餐 | diǎncān | Memesan makanan | 请问,您准备点餐了吗? – Qǐngwèn, nín zhǔnbèi diǎncān le ma? – Permisi, apakah Anda sudah siap memesan makanan? |
Contoh Dialog dengan kosakata Bahasa Mandarin tentang makanan
Ada beberapa kalimat dasar yang bisa kamu pelajari ketika mempelajari kosakata bahasa Mandarin tentang makanan untuk memudahkan kamu berkomunikasi, mulai dari pertanyaan mengenai makanan kesukaan, hingga bagaimana kalimat yang bisa kamu katakan untuk memesan makanan. Dalam tabel di bawah ini, kamu bisa mengetahui beberapa di antaranya;
汉语 (Hanzi) | Pinyin | Arti (Terjemahan) |
你喜欢吃什么? | Nǐ xǐhuān chī shénme? | Kamu suka makan apa? |
我喜欢吃饺子。 | Wǒ xǐhuān chī jiǎozi. | Saya suka makan pangsit. |
我不吃肉。 | Wǒ bù chī ròu. | Saya tidak makan daging. |
我饿了。 | Wǒ è le. | Saya lapar. |
我饱了。 | Wǒ bǎo le. | Saya kenyang. |
这是菜单。 | Zhè shì càidān. | Ini adalah menu. |
请给我一杯水。 | Qǐng gěi wǒ yì bēi shuǐ. | Tolong beri saya segelas air. |
我要点一份炒饭。 | Wǒ yào diǎn yí fèn chǎofàn. | Saya ingin memesan satu porsi nasi goreng. |
这个太辣了。 | Zhè ge tài là le. | Ini terlalu pedas. |
我吃素。 | Wǒ chī sù. | Saya vegetarian. |
你吃过北京烤鸭吗? | Nǐ chī guò Běijīng kǎoyā ma? | Apakah kamu pernah makan bebek panggang Beijing? |
好吃! | Hǎo chī! | Enak! |
难吃。 | Nán chī. | Tidak enak. |
我们一起吃饭吧! | Wǒmen yìqǐ chīfàn ba! | Mari kita makan bersama! |
我不喝酒。 | Wǒ bù hē jiǔ. | Saya tidak minum alkohol. |
Sekarang, yuk kita lihat beberapa contoh dialog dengan kosakata bahasa Mandarin yang sudah kita pelajari di atas!
Dialog 1: Memesan makanan di restoran
A: 服务员,请给我菜单。
Fúwùyuán, qǐng gěi wǒ càidān.
Pelayan, tolong berikan saya menu.
B: 好的,请稍等。这是菜单。
Hǎo de, qǐng shāo děng. Zhè shì càidān.
Baik, tunggu sebentar. Ini menunya.
A: 我想点一份宫保鸡丁和一碗米饭。
Wǒ xiǎng diǎn yí fèn Gōngbǎo jīdīng hé yì wǎn mǐfàn.
Saya ingin memesan satu porsi ayam kungpao dan semangkuk nasi.
B: 要喝点什么吗?
Yào hē diǎn shénme ma?
Ingin minum sesuatu?
A: 来一杯冰水吧。谢谢。
Lái yì bēi bīngshuǐ ba. Xièxie.
Tolong satu gelas air es. Terima kasih.
Dialog 2: Membahas makanan favorit
A: 你最喜欢吃什么中国菜?
Nǐ zuì xǐhuān chī shénme Zhōngguó cài?
Apa masakan Tionghoa favoritmu?
B: 我最喜欢吃饺子,特别是猪肉馅的。
Wǒ zuì xǐhuān chī jiǎozi, tèbié shì zhūròu xiàn de.
Aku paling suka makan pangsit, terutama yang isi daging babi.
A: 我也喜欢饺子,但我更爱吃炒饭。
Wǒ yě xǐhuān jiǎozi, dàn wǒ gèng ài chī chǎofàn.
Aku juga suka pangsit, tapi aku lebih suka nasi goreng.
Dialog 3: Masak bersama di rumah
A: 晚上我们一起做饭吧,好吗?
Wǎnshàng wǒmen yìqǐ zuòfàn ba, hǎo ma?
Malam ini kita masak bareng, bagaimana?
B: 好啊!你想做什么菜?
Hǎo a! Nǐ xiǎng zuò shénme cài?
Oke! Kamu mau masak apa?
A: 我想做红烧牛肉,你会做吗?
Wǒ xiǎng zuò hóngshāo niúròu, nǐ huì zuò ma?
Aku ingin masak daging sapi rebus kecap, kamu bisa?
B: 会啊,我们一起准备材料吧!
Huì a, wǒmen yìqǐ zhǔnbèi cáiliào ba!
Tentu, ayo kita siapkan bahan-bahannya bersama!
Gimana, ternyata hal sederhana seperti makan bisa memiliki banyak kosakata bahasa Mandarin yang penting ya, guys. Bahasa asing memang memiliki tantangan dan tingkat kesulitannya masing-masing, nih. Makanya, penting bagi kamu untuk menemukan ritme belajar dan kegiatan yang bisa membuat kegiatan belajarmu tetap menyenangkan, tidak membosankan, dan mudah dimengerti. Belajar bahasa Mandarin di WonderMind memungkinkan kamu untuk menguasai bahasa dengan metode yang menyenangkan dan mudah dimengerti. Tunggu apa lagi? Yuk, datang dan rasakan sendiri!